El presente testimonio, lo presento con mucho gusto, a petición de mi amigo, el arquitecto Jorge Alberto Sanchez Angulo, en la idea de expresarle a sus potenciales clientes, mi total satisfacción y agradecimiento por el buen trabajo realizado y por todas las atenciones recibidas en el desarrollo del proyecto y la construcción de “mi casota” de playa en la Costalegre, Jalisco, Mexico.
The present testimonial, which is presented with great pleasure, in petition of my friend the architect Jorge Alberto Sanchez Angulo in the idea of expressing to potential clients, mi complete satisfaction and gratitude because of his good work and all the attentions received during the development of the Project and the construction of “my casota” in the beach in the Costalegre, Jalisco, Mexico.
Hacer una casa es un proceso difícil en cualquier lugar, pero hacer una casa en un país extranjero, con sistemas constructivos, reglamentos y requisitos legales muy diferentes a los nuestros, sin conocer casi a nadie, es excepcionalmente difícil. Pero su total apego y de todos sus trabajadores, para la realización de mi obra, su demostrado interés para cumplir con mis prioridades en el diseño y su constante atención para mantenernos informados sobre el avance de la obra, hizo que lo que hubiera podido ser una situación muy estresante, fuera una situación muy excitante y agradable.
Building a house is a difficult process wherever you intend to do so, but building a house in a foreign country with completely different construction systems, rules and legal requirements, without knowing anyone is especially difficult. But his and his workers devotion to develop my work, their shown interest to accomplish with my priorities of the design and his constant attention to keep us informed about the news on the Project made that what could be an stressful situation into an exciting and pleasant experience.
Debo comentar que antes de iniciar mi proyecto, busqué información sobre muchos arquitectos y constructores de la zona, pero me encontré con los arquitectos SANCHEZ ANGULO en la web y me gustó mucho su obra. Luego los contacte y los fui a visitar a su oficina en Guadalajara, para conocer bien su empresa. Al regresar no solo había conocido la empresa si no también a toda su familia.
I must tell that before initiating my project, I looked for information about many architects and builders of the zone, but I met the architects SANCHEZ ANGULO in the web and I liked very much their work. Then I contacted them and I went to visit them to their office in Guadalajara, to know well the company. When I returned I not only met the company but also all his family.
A partir de este momento la relación con los arquitectos siempre ha sido muy cordial y responsable, en especial a todo lo largo de la ejecución de la obra, que estuvimos muy cercanos y aunque yo no siempre estaba en Melaque, ellos siempre mantuvieron constante la comunicación conmigo, tomando en cuenta mi parecer en las selección de los terminados y al informarme periódicamente sobre los avances de los trabajos de mi casa.
From this moment the relationship with the architects has always been very cordial and responsible, especially to everything about the execution of the work, even when we were very nearby and though I not always was in Melaque, they always kept the communication constant with me, keeping in account my sayings about the finishings and when informing me periodically about the things going on.
De la casa… ni se diga; no solo es un edificio bien construido, también es una obra de arte. Para su diseño, los arquitectos interpretaron totalmente mis necesidades, prioridades y preferencias, realizando un proyecto a la medida de mis sueños. Mi casa, fue diseñada con los principios de la arquitectura sustentable y los criterios del diseño bioclimático, realizada con los sistemas constructivos y materiales tradicionales de la región, por lo que es una casa de diseño tropical, donde se vive con alto nivel de confort ambiental, en estrecha relación con la naturaleza.
About the house… there is not much to say, not only it is a very well built building, it is also a masterpiece. For its design the architects interpreted completely my needs, priorities, and preferences, creating a project that fulfilled my dreams. My house was built with the principles of the sustainable architecture and the bioclimatic design criteria, developed with the constructive systems and traditional materials of the region, which make it a tropical house, where you can live with a high level of comfort in close relationship with the nature.
Pusimos toda nuestra confianza en los arquitectos Sanchez Angulo y en MEXICAN HOUSES, que es el área de su empresa que se especializa en Casas de Vacaciones, para dirigirnos en la dirección correcta y sin duda el tiempo nos ha demostrado que fue una decisión sabia de nuestra parte, pues ahora no solo hemos construido la casa de nuestros sueños, otra obra mas y también hemos hecho nuevos amigos mexicanos.
We put all our trust in the architects of Sanchez Angulo and on MEXICAN HOUSES, which is the area of the company that specializes on vacation houses, to direct us on the right direction and without a doubt the time has shown us that it was a wise decision on our part, because now not only I have the house of my dreams, and another little project, but also I have made new Mexican friends.
Mi Casa es una muestra de la calidad del trabajo de MEXICAN HOUSES ARCHITECTS, en las áreas del diseño y la construcción, por lo que sin dudarlo, los recomiendo con todos mis co-nacionales o cualquier otra persona, que como yo, requiera diseñar y construir una casa o un edificio en México.
My house is an example of the quality of the work of MEXICAN HOUSES ARCHITECTS, in the areas of design and construction, so without a doubt I recommend with all my co-nationals or any other person, that like me requires to design and build a house or any other building in Mexico.
Anne Michelson.
anne@crescentdownworks.com
No hay comentarios:
Publicar un comentario